Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Compendium of Russian Linguistic Terms :

Search within this database
Total of 5867 records 294 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50 100 200
morpho\rugrte\rugrte11
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 807
Ранг термина: 17656
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 3790
Заголовок словарной статьи: предше́ствование0.
Немецкий эквивалент термина (в книге К.Бюлера): Voran
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 126
NOT10: Пешковский-28/56 126
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 1570
Ранг термина: 2282
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 3810
Заголовок словарной статьи: при́знакиII. морфологи́ческие
Содержание термина: морфонологическое выражение грамматических категорий данного разряда слов
Английский эквивалент термина: morphological markers
Синонимы: => свойства слова м.
Гиперонимы: <= признак
Аванесов и Сидоров "Очерк грамматики русского литературного языка" (1945): 98
NOT10: 98
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 1
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 1556
Ранг термина: 2358
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 3818
Заголовок словарной статьи: прича́стие кра́ткое
Содержание термина: причастие, имеющее те же окончания, что краткое прилагательное, и употребляющееся в современном русском языке в предикативной функции
Английский эквивалент термина: short participle;short-form participle
Гиперонимы: <= причастие
Петерсон "Синтаксис русского языка" (1923): 46
NOT10: 46
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 1
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 1272
Ранг термина: 4376
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 3936
Заголовок словарной статьи: синере́зис
Содержание термина: слияние двух гетеросиллабических гласных в восходящий дифтонг, выступающий в стихе в качестве одного долгого слога
Английский эквивалент термина: syneresis
Немецкий эквивалент термина: Synärese
Французский эквивалент термина: synérèse
Испанский эквивалент термина: sinéresis
Корреляты: стяжение <гласных>
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 1922
Ранг термина: 1161
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 3948
Заголовок словарной статьи: синта́гма1.
Содержание термина: * сочетание языковых знаков
Английский эквивалент термина: syntagma
Французский эквивалент термина: syntagme
Испанский эквивалент термина: sintagma
Вхождения термина в состав другого термина: Синтагма бинарная
Карцевский "Повторительный курс русского языка" 1928: 8, 24-25, 33
NOT10: 8, 24-25, 33
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 3
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 1411
Ранг термина: 3258
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 3950
Заголовок словарной статьи: синта́гма1. вну́тренняя
Содержание термина: производное или сложное слово, рассматриваемое как соположение (ряд) составляющих морфем
Английский эквивалент термина: internal syntagma, interior syntagma
Корреляты: внешняя синтагма (в 1 знач.)
Гиперонимы: <= синтагма
Пример из русского языка: дом-ик, паро-воз
Карцевский "Повторительный курс русского языка" 1928: 25
NOT10: 25
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 1
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 1686
Ранг термина: 1791
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 3968
Заголовок словарной статьи: система́тика
Содержание термина: вторая фаза исследования языка, заключающаяся в классификации далее неделимых элементов, полученных синтагматикой, т.е. определением отношений между частями (членами) парадигм
Английский эквивалент термина: systematics
Французский эквивалент термина: systématique
Испанский эквивалент термина: systemática
Корреляты: синтагматика
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 АIV
NOT10: Пешковский-28/56 АIV
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 2574
Ранг термина: 453
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 4042
Заголовок словарной статьи: слова́рь2.
Содержание термина: * лексика, словарный состав (языка, диалекта, какой-либо социальной группы, отдельного писателя и т.п.)
Английский эквивалент термина: vocabulary
Немецкий эквивалент термина: Wortschatz
Французский эквивалент термина: vocabulaire1* //lexique*
Испанский эквивалент термина: vocabulario
Синонимы: = лексика; => лексикон1; = состав2 словарный
Вхождения термина в состав другого термина: Словарь активный. Словарь пассивный
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 37, 209, 232, АXXII, АXXX
Карцевский "Повторительный курс русского языка" 1928: 5, 15
Аванесов и Сидоров "Очерк грамматики русского литературного языка" (1945): 71
NOT10: Пешковский-28/56 37, 209, 232, АXXII, АXXX 5, 15 71
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 9
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 945
Ранг термина: 9499
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 4109
Заголовок словарной статьи: словосочета́ние1. зако́нченное
Содержание термина: = предложение
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 181, 265-266
NOT10: Пешковский-28/56 181, 265-266
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 3
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 1713
Ранг термина: 1713
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 4114
Заголовок словарной статьи: словосочета́ние1. незако́нченное
Содержание термина: словосочетание в собственном смысле слова, словосочетание в отличие от предложения, понимаемого как "законченное словосочетание"
Английский эквивалент термина: incomplete word-group, incomplete collocation
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 181
NOT10: Пешковский-28/56 181
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 985
Ранг термина: 8477
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 4126
Заголовок словарной статьи: согласова́ние1. по смы́слу
Содержание термина: = синезис
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 187, 189
NOT10: Пешковский-28/56 187, 189
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 3
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 1108
Ранг термина: 6216
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 4135
Заголовок словарной статьи: соста́вI. госпо́дствующий
Содержание термина: = группа подлежащего
Гиперонимы: (<= группа)
Шахматов "Синтаксис русского языка": 126
NOT10: 126
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 1
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 1039
Ранг термина: 7374
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 4136
Заголовок словарной статьи: соста́вI. зави́симый
Содержание термина: = группа сказуемого
Гиперонимы: (<= группа)
Шахматов "Синтаксис русского языка": 126
NOT10: 126
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 1
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 944
Ранг термина: 9533
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 4142
Заголовок словарной статьи: сочета́ние1. коли́чественно-именно́е
Содержание термина: => сочетание
Гиперонимы: <= сочетание
Шахматов "Синтаксис русского языка": 139, 177-179
NOT10: 139, 177-179
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 1043
Ранг термина: 7306
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 4160
Заголовок словарной статьи: сою́зы временны́е
Содержание термина: => союз подчинительный (в статье с о ю з)
Гиперонимы: <= союз подчинительный (в статье с о ю з)
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 491-493
NOT10: Пешковский-28/56 491-493
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 1015
Ранг термина: 7824
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 4161
Заголовок словарной статьи: сою́зы изъясни́тельные
Содержание термина: => союз подчинительный
Гиперонимы: <= союз подчинительный (в статье союз)
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 483-486
NOT10: Пешковский-28/56 483-486
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 978
Ранг термина: 8642
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 4162
Заголовок словарной статьи: сою́зы усло́вные
Содержание термина: => союз подчинительный (в статье союз)
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 487-489
NOT10: Пешковский-28/56 487-489
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 1065
Ранг термина: 6894
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 4163
Заголовок словарной статьи: сою́зы уступи́тельные
Содержание термина: => союз подчинительный (в статье союз)
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 468, 489-490
NOT10: Пешковский-28/56 468, 489-490
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 3
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 10205
Ранг термина: 23
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 4184
Заголовок словарной статьи: стили́стика1.
Содержание термина: * наука о стилях
Английский эквивалент термина: stylistics
Немецкий эквивалент термина: Stilistik, Stilkunde
Французский эквивалент термина: stylistique
Испанский эквивалент термина: estilística
Петерсон "Синтаксис русского языка" (1923): 24
NOT10: 24
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 1
Тип метаязыкового элемента: A
Весомость термина: 827
Ранг термина: 15742
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 4193
Заголовок словарной статьи: стиль речево́й
Содержание термина: = стиль речи (см стиль)
Карцевский "Повторительный курс русского языка" 1928: 21
NOT10: 21
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 1
rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-deut_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-syno,rugrte11-hyper,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-hyper,rugrte11-pete23page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-correlat,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-illustr,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-correlat,rugrte11-hyper,rugrte11-rus_exam,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-correlat,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-syno,rugrte11-illustr,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-hyper,rugrte11-shax41page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-hyper,rugrte11-shax41page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-hyper,rugrte11-shax41page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-hyper,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-hyper,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-pete23page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,
Total of 5867 records 294 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
116514213900141
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov